sábado, 6 de agosto de 2011

LLUVIA DE ESTRELLAS

                                                                   Paris Francia año 2008
                                                                   Revista Poetas y Musas
                                                                   Derechos legales de autor:
                                                                   Isabelle Rousseau

Ha caido la noche y no he podido dormir,
Las gitanas y las hadas han venido enamoradas
A cantar con las sirenas,
Queriendo atrapar con sus voces mágicas
Y sus arpas melodiosas
El amor de un marino pirata
 que las convierta en sus diosas,
Pasán los barcos a toda prisa,
Siento y escucho la brisa
como música de violines
 entrando en mi ventana,
Lloran las mujeres bañadas en risas por áquel ritual
Donde el amor ya no puede esperar,
Me acerco a un espejo de oro colgado en mi cuarto,
Pero veo con sorpresa que esta encantado,
Roban mi alma por las noches las musas,
 A su lado canto con una voz muy femenina
 a la noche mágica y me siento hechizada,
Pide un deseo dicen las hadas,
Pide una pasión inmensa claman las gitanas,
Pide un cuerpo hermoso cantan las sirenas,
Y ya no soy la misma
mi cabello es tan largo que llega a mis pies,
Soy pelirroja, bella, con labios rojos  sabor a fresa,
Mi alma es sensual y juega mi cuerpo con el mar,
El mar me ama como si fuera un hombre encantado,
Soy una hechicera caminando en la luna,
Las estrellas un vestido de plata me tejieron,
En un instante
Con sus luces de diamantes,
Para esperar con paciencia a mi amante,
Pasa un galeón con varios marinos y un caballero,
 al oir mi canto éste hecha un salto al mar,
Como se ahoga me convierten en sirena para rescatarlo,
Veo sus vestimentas Trae pesadas botas, cadenas de oro
 y una espada con brillantes,
Parece un  hombre aristócrata o un almirante,
¡Parece un mosquetero claman las hadas!,
¡Parece un buen amante claman las gitanas!,
¡Es bien parecido cantan las sirenas¡,
Es solo un hombre- dijo yo al final-,
-Solo lo que deseo es que él me adore-
¡No me importa si es rico o es pobre!,
Porque no hay hechizo que no pueda sostenerse,
Cuando una mujer identifica a su principe en un instante,
Beso su boca de labios de miel semiabierta,
Y entonces mi amado de cabellos rizados  despierta,
Estamos en mi alcoba abrazados uno al otro,
El espejo mágico ha desaparecido de la pared,
Ya no se escuchan los cantos de las sirenas ni sus arpas,
Las gitanas y las hadas ya se han ido al campamento del  cielo,
Solo el murmullo y el viento del mar entra en la ventana,
Sé que fue un sueño,porque las mismas estrellas
Confeccionan el amor de las mujeres bellas
Lo veo a él y nuestras miradas iluminan nuestros rostros
hasta el amanecer y nos vestimos de besos amorosos,
¡Sé que es mi gran amor lo veo es sus ojos claros!,
¡no es ningun hechizo,
para hacer a un hombre sumiso!
Son aquellas historias solo fábulas de los pescadores,
Siento el  corazón de él latiendo en mis oidos con sus amores,
¿Siempre fue el amor inmenso de un hombre por una mujer el mito perdido?
A llegado ya la mañana y mi amor no se ha ido…..

SI PUDIERA

                                                                                 Autora: Norma Angélica Chiquis
                                                                                  Revista: Poetas y Musas
Si pudiera volar como las aves rompiendo el viento
con mis alas inmensas……
Surcando el cielo y perdiéndome en la grandeza del horizonte…
Ser libre y sentir la paz purificando mi espíritu indomable,
Ser yo, ser todo, ser nada a la vez, solo un punto en el infinito,
Sin miedo, sin enfermedad, sin desesperanza,
Sintiendo solo el viento fresco en mi rostro,
Ser parte de la naturaleza o de la belleza del paisaje,
Solo yo reconstruyéndome a mi misma…
Y luchar hasta el fin sin que las alas de mi alma esten rotas…
Volar, volar y volar con mis plumas de colores brillantes y hermosos
Persiguiendo la última luz del ocaso de mi vida material
 y el renacimiento de mi nueva vida  espiritualmente mística,
Volar, volar volar sin tener que pisar tierra firme otra vez
Porque mis alas nunca se cansan….
Ir al encuentro del  universo sin buscar ya ninguna respuesta
Porque tengo todas las claves de la sabiduría ancestral y mágica…
Observar el mundo desde las más altas montañas,
Donde con mis alas en el firmamento dibujaría incontables  rosas aromáticas,
Que Alaban a mi creador por su amor inmenso….
Si pudiera, si pudiera estar siempre en Gracia de Dios
 tendría eternamente mis alas inmensas e inquebrantables……

SUS LABIOS LA ENTREGA EQUIVOCADA

  Por Isabelle Rousseau
  Revista Poetas y Musas
                                                                                       Paris Francia  año 2002.

Era su boca de grana,
roja, mediana, curiosa y gitana
viajando en la virtud de mi cuerpo,
su sonrisa fácil embellecía
Poco a poco mi existencia vacía.

Eran sus labios frescos sabor a miel ,
húmedos y sedosos en mi piel
como la de la inocente Doña Inés,
su boca me vistió incontables noches
con apresurados besos que acepté
 sin ningun reproche.

Eran sus labios como una llama encendida,
Inconsciente  en su perfume me encontraba pérdida.
En la pasión le entregaba todo mi ser
Y de el se apropiaba hasta el amanecer.

Era él erótico, seductor y varonil,
con sus  labios carnosos,
de besos que no descubrí amorosos,
su caricia fria y hermética, su corazón distante,
donde aparecía una sonrisa pícara por instantes.

Y de lo más inmenso de mi amor profundo,
 Solo quedaron cenizas esparcidas  por el  ruín mundo ,
El mar de mi amor se convirtió en pena y delirios
Y se estrelló en los riscos resbalosos
De su cuerpo cubierto de lirios..

Y de áquella habitación junto al mar
ahora lejana, muda y desierta
que me vació de amar,
No hay un solo vestigio de mi pasión estéril,
Ni de áquellos labios cuya  alma despierta
 Mis sueños de aquél  amante viril.

¿Qué fue de áquél joven que se bebió noche a noche
mi virginal pureza?,
Sin remordimientos áquel Don Juan Tenorio
 ahora seguramente besa,
 con esos mismos labios a otra belleza.

Nunca hubo amor de él ahora yo lo sé,
pues lloró todo mi ser por ese hombre
de nombre Joseph,
ladrón de virtudes femeninas
sin rostros ni nombres..

Han pasado casi diez años de aquellos secretos y malas añoranzas,
y miro hacia atrás concluyendo con toda certeza,
que el amor nos toma siempre por sorpresa,
pero que si el entregarse por solo pasión es tan precipitado,
nunca se llegará a ganar al corazón amado……

SUEÑO DE TI

Por Angie
Revista Poetas y Musas  
                                                                               
Quiero perderme en tus espacios,
Mirar através de tus ojos y percibir el murmullo de tu alma
Quiero meterme en tu piel y respirar el aire de las flores de tu cuerpo,
El calor de tu amor abrigando los latidos de mi corazón,
Sentir el ángel de protección de tus brazos sin temor a que se vaya,
¡Hay añoranza por las estrellas lejanas!
¡hay de mi vida fragmentada y abandonada en tus sentidos!
De tantos años recorriendo los mismos caminos sin poder llegar a ti,
Mi destino dormido en tu añoranza como en un ensueño
Del que nunca tengo prisa por tratar de despertar,
Temiendo que esta vida solo fuese un eterno sueño de ti…..


ES ELLA, SIEMPRE FUE ELLA

Paris, Francia 18 de los abriles del año 2011
RETO POETICO: Autor: David Cid Rousseau.
Derechos Reservados
Revista Poetas y Musas
Pais:Mi amada Francia
Traducido del fránces
 (por lo que pierde  su rima algunos  versos y
 palabras finales se modificaron  al español para hacerlo
más armonioso con el idioma).

Es ella la mujer que formé con  mis manos,
Y abrigue con amor en mis brazos,
Como un escultor  contemporáneo  la esculpí en bronce
Me complací en forjarla a fuego y martillo,
Para que ninguna flecha traspasará su corazón de metal,
Y nadie pudiese hacerle el mayor mal.

Le dí soplo  a su ser con mi vida, 
bañada y vestida su alma en versos de  mi amor sentimental,
Y con mi corazón de artista la convertí en mi musa,
 que aparecía como un hada hermosa y salvaje
que plasmé pintando en los sueños  de todos mis viajes .

Era ella una sirena convertida en mi ángel,
Con su canto  me arrastraba al mar de los pavorosos vientos,
La luna hechizada reflejaba nuestros rostros,
 Y las  tormentas de su amor sumerguían
continuamente mis barcos ,
Y desde el faro de las islas la observaba en la lejanía,
Bella, volatil, graciosa y siempre mia.

Vislumbraba su figura rodeándolo todo como en un caos constante,
Es ella la que callaba  mi amor de  frases contenidas con sus besos,
Fué ella con su alegria y su risa cristalina de arroyos marinos,
Que calmaban mis ansias de hombre peregrino.

Nuestro amor se expande en silencio en medio de todos,
Rumor de corazónes que sin temor se exponen a cualquier acechanza,
pero todos callan ante la verdad de mi amor y sus andanzas
¿Es mi amor solo de luz o es mi amor complacido en su añoranza?.

Porque no hubó un escultor como yo,
 que la amará con todas mis esperanzas,
Porque estoy cansado de ser para ella
 solo el brillo fugáz de un artista y su  estrella.

Porque fue ella para mi la luna con sus sortilegios y el  calor del sol con su calma,
El viento, el mar, la arena, el desierto de los deseos de mi alma,
Mi amor el que la espera siempre  paciente
Para recordarle yo soy su creador, su amigo, su amante,
El cielo es testigo de mi amor tan valiente ,
Porque ahora les aclaro de forma urgente:
Que siempre fue ella, que sigue siendo ella……

¡MÍRAME OTRA VEZ!

                        Francia año 2007

Por Isabelle Rousseau
Revista Poetas y Musas
¡Mírame otra vez !
Qué tus ojos traspasan mis sentidos
En un espacio sin tiempo…….
Mírame otra vez
Que mi ser por ti
Renace en sus suspiros…..
Mírame soy la misma y tú el mismo unidos
En la misma luna y por el mismo sol,
Mírame porque soy viento, soy mar, soy fuego,
Soy  alegria, tristeza,  vida,  muerte y resurrección a la vez,
El dios de tu agonía cuando ves  tus ojos reflejándose en los mios,
la claridad del amor que no necesita explicaciones,
cuando presentí la llegada de  tu presencia en mis dias,
¡Mírame otra vez!, que nadie puede ya engañarnos……
Que ninguno de los dos puede escapar ya de su destino.

FRASES ROBADAS AL TIEMPO

Por David Cid Rousseau
Revista Poetas y Musas 
Traducida del Francés
                                                 Paris  año 2009

Cuando te dije  mujer que te fueras
 no significaba que no te quisiera,
Tanto dolor no puede reprimirse,
Ni tanta tristeza me dejo tanta huella en el corazón,
Porque el amor no son palabras son sentimientos, son latidos,
Pudiste haberme engañado sobre quién soy y 
quien realmente fuiste para mi,
Te fuiste, me fui y solo quedó  la ansiedad inmensa del silencio.

Volveras  amor, como nace el crepúsculo de un día frio,
Volveré hacia a ti, humedecido por la lluvia de tus besos,
En aquel tiempo y en aquel instante, 
ya lejano de mi  pero cercano de Ti.
Amor de mares  de olvido, vientos de recuerdos, 
canciones de sonatas tristes.

Mi amor tan inmenso  y desesperado mujer, 
como una noche sin refugio ni senderos,
sin puertas ni ventanas abiertas,
Te vislumbro en medio de esta nada, 
amor mio, tan mio como mi piel,
Como mis sentidos, nostalgia que no acaba
 al recordar tus ojos tan vivos,
 tan llenos de ilusión y misterio , 
el tiempo pasa sin piedad mujer querida
 pero tu no pasas persistes en mi historia
como los girasoles que siguen al sol, 
como los rayos de luna que iluminan mis noche sin ti,
Me pregunto, y le pregunto al cielo, el porqué te conocí, 
que pecado cometí para amarte de tal manera, 
para soñarte despierto tantas noches de mi vida,
Trato de salir, y caigo más profundo en la celda 
del no olvido de mis sueños…
Quisiera volver el tiempo sobre mis pasos y encender una luz
 en cada resquicio de dudas, sobre el amor, la vida ,
 la verdad, mi corazón en un destino contigo,
Amor que penetras  mis sentidos con un amor tan sensible y humano
 que fortalece mi espiritú y me cubre de valor , 
podemos volar  pero los tontos quisieron apagar nuestros sueños
Porque eran demasiado luminosos para sus mentes, 
me dijeron que no podía amarte,que jamás  podría tenerte 
que nunca me pertenecerías mujer triste, 
que en esta vida tu amor no sería realmente mio, 
sino un amor robado y desgastado.

 Y  date cuenta permanezco aquí mirándote como te miro ahora
lejana, callada, bella e intangible, pero siempre libre,
 con mis ojos ya cansados te observo a la  distancia, 
siguiendo tus pasos como un animal herido, 
protegiéndote en medio de mi propio dolor
sin quejarme permanezco heroico
abrigado en  silencio de mi soledad, 
tomándo el lugar de tu ángel protector,
 solo  siendo visible  para aquellos 
que adivinan la carga que lleva mi corazón.

siempre tuyo JML

NO NIEGUES EL AMOR AMOR

Autora: Norma Angélica Chiquis
Reto Cid Rousseau Revista Poetas y Musas

¡No me niegues el amor ,amor diciendo que el amor no existe!
Si lo intuyo, si lo siento, si transpira nuestra piel,
Si brota por nuestros ojos imantados uno al otro,
Y a pesar de los malos vientos nuestro amor resiste.

¡No me niegues el amor amor diciendo que el amor no existe!
Que es solo silencio sin ecos ni palabras,
que se ahogó de luz y se convirtió en sombras,
que nació lisiado y dormido desde tu vientre
 y en tus brazos falleció de olvido.

¡No me niegues el amor amor en medio de esta oscuridad que nos persigue!
Diciendo que este amor solo fue viento sin lágrimas en medio de la tormenta,
Ahora solo refugio abandonado de nuestras almas eternas y adoloridas,
Que el amor solo nos dejó heridas y cicatrices en una guerra interna contenida.

¡No me niegues el amor amor diciendo que el amor no existe!
Porque al negarlo niegas el valor de nuestra existencia,
Niegas la presencia de Dios en nuestras vidas y nuestro recuerdo se desvanecería mudo
sin rastro, sin esperanza, enviándonos irremediablemente al abismo del sin sentido.



  Dedicado al combate poético
David Cid  Rousseau abril del 2011